حبيبي محمد My Beloved Muhammad
مساءٌ مُثقل بألوان الشتات ، ترسَّبت على جدرانه أوحال الشرك ،
عيشٌ مُرعبل ، بأشكال الضياع ، يسكنُ على مساماته دنس الرجس .
الكل في حالة فوضى !
في خضم التخبط اللامحدود ولد السراج المنير ، لتشهد البشرية ميلاد شمسٍ
لاتغيب .
لاتغيب .
An evening which was saddled with the colors of Diaspora,
The filth of polytheism settles on its walls
A life which was torn apart by all forms of perditions,
The pores of this life were dwelled by dirtiness of evil
Everyone and everything was in a mess!
During this extreme and unlimited confusion, Muhammad, Light-giving Lamp, was born,
Humanity began to see a sun which will never set
إنه الذي أضاءت لحمله قصور الشام
انه الحبيب المصطفى ، والإمام المجتبى
إنه الذي رُمي بالحجارة حتى دميت قدماه
وسلا الجزور وضع بين كتفيه وهو ساجد
نعتوه بالساحر والكاهن , ورموه بالكذب والجنون
إنه رسول الله وخليله , أشدُ من أُوذي , وخيرُ من صبر
( إنه محمد ابن عبدالله .. محمد رسول الله)
When his mother gave birth to him,
The palaces of Bosra in Syria were illuminated that they could be seen from Mecca
He is the beloved prophet and the selected Imam
The infidels threw stones at him till his feet were bleeding
They placed the intestines of a slaughtered camel on his shoulders while he was prostrating in prayer
They called him a magician and a priest
They accused him of falsehood and insanity
He is Allah's Messenger and Friend,
He was subject to the most sever attacks that no man had ever suffered
However, He was the epitome of patience
(He is Muhammad, son of Abdullah... Muhammad, Messenger of Allah)
قَلبوا الأوراق ، فبانت مواطن مهجورةٍ لِـ عشاق ،
ووحده عشق محمد عتيقٌ سرمدي لاتُبعثره رياح البعد , وأرصفة العتاب
والرحيل , عشقٌ يدوم ويأخذك للوطن حيث الجنه متى مالِزمتَ غرزه .
ووحده عشق محمد عتيقٌ سرمدي لاتُبعثره رياح البعد , وأرصفة العتاب
والرحيل , عشقٌ يدوم ويأخذك للوطن حيث الجنه متى مالِزمتَ غرزه .
When papers were scattered, unknown love stories were revealed,
But, my love to Muhammad is the only eternal and everlasting love,
A love which can never be scattered by the winds of reproach and departure,
A love that lasts and accompanies you to your home in Paradise as long as you are committed to it
حبيبي محمد طُهر من سيرتك لابد أن يستوطنني في كل مرة أشتاقك ، فأحدِّق به مُصليةً عليك لأنهمر حنينا وبكاءَ.
O my beloved Muhammad, a sort of purity comes out from your biography must settle inside me every time I miss you,
I stare at this purity, pray to Allah to confer His blessings upon you and find myself burst into tears
أوددت رؤيـــــــــــــــتي ؟؟
ومقلِب القلوب إنَّي إشتقت اليك وحنانك سيدي أخذني ناحية فجرٍ مُزهِر يُرتِّل الصلاةَ على الملأ .
Do you want to see me??
I swear by Allah, who changes the amount of faith in hearts, that I miss you
O my master, your kindness took me to a fruitful dawn that recites prayers on public
أوَ خبأت دعوتك المستجابه شفاعةً لي ؟؟
رحيمًا حنونًـــــا علي , رسولًا صديقًا حبيبًــــــــا أنت لي .
Did you hide your accepted supplication to grant me your intercession on the Day of Judgment??
How Kind you are to me! How a beloved prophet you are to me!
كم يتقاذفني موجٌ من أوجاع تتضمخ في صدري تُنسيني وجعي كلما عرضت لي ذكرى أوجاعكَ سيدي محمد .
O
my Master Muhammad, many times I am flooded with pain that wears out my
heart, but I forget all my pains when I think about the pains which you
suffered
حبيبي حنانك سربلني نعيم يفتقده من لايعرفك ، ويجهلك ، ولا يعرف مذاق إدامة الصلاة عليك .
O
my beloved, your kindness granted me a comfort not known to those who
don't know you, who have no idea about you and who don't know how sweet
is the taste of praying constantly to Allah to confer His blessings upon
you
حبيبي محمد أن توعك كما يوعك الرجلان منَّا يجعلني في شدة وجعي اُصلي عليك ياحبيب الروح ومنقذها وساكنها .
O
my beloved Muhammad, knowing the fact that you used to have as much
fever as two men makes me, during the time I have the severest pain,
pray to Allah to confer His blessings upon you
O my soul's lover, savior and inhabitant
يارسول الله ذكر موتك يبتر من قلبي وجعًا عالِقًا على الراحلين حيث لامُصابَ
بعدك ، ولا أحد في قلبي من البشرية يُشبهك .
O
messenger of Allah, remembering that you passed away soothes my heart
when it is grief-stricken over someone dies as your death was the utmost
and unparalleled disaster,
No human in my heart is similar to you
حبيبي في مدينتك الشريفه أبكتني ملامح الزائرين , وعبرات الوالهين ,
وشوق المتفحصين لأرجاء المكان ، بقيت هنيهه مشدوهة الحروف والنداء ،
لاأُتقن غير البكاء ، وكأني بروحي عُلقت بين الأرض والسماء ، ولم أعي الاّ
وأنا أُردد اللهم اجزه خير ماجزيت نبيًا عن اُمته يارب إجزه عنا خير الجزاء
وشوق المتفحصين لأرجاء المكان ، بقيت هنيهه مشدوهة الحروف والنداء ،
لاأُتقن غير البكاء ، وكأني بروحي عُلقت بين الأرض والسماء ، ولم أعي الاّ
وأنا أُردد اللهم اجزه خير ماجزيت نبيًا عن اُمته يارب إجزه عنا خير الجزاء
O
my beloved, in your noble Medina, I cried when I saw the visitors'
features, lover's tears and the eagerness of those exploring the place,
For a short time, I was speechless and did nothing other than shedding tears,
It was as if my soul was stuck in a place between heaven and earth,
I
found myself saying: O Allah, confer blessings upon Muhammad, Reward
him on our behalf with the best reward You have ever granted a Prophet
on behalf of his followers. O Allah, Reward him on our behalf with the
best reward
صلى عليك الله وسلم
ياحبيب قلبي محمد
May Allah bless you and grant you peace
O my beloved Muhammad
دِفءُ صلاتيْ عليكَ يحويني
من وجعٍ من ظمأٍ وظلام
The warmth of my prayer to Allah to confer His blessings upon you
protects me from pain, thirst and darkness
صوتُ حنينيْ إليكَ يغمُرني
حُبــاً طُهراً ولهــاً وسـلام
The sound of my fondness of you
fills me with love, purity, infatuation and peace
اللهم صلِّ على محمد
صلى عليه الله وسلم
O Allah, confer Your blessings upon Muhammad
May Allah bless him and grant him peace
يامَعين فجري .. ياقلعة الطهر التي نهر عطائها يجري ، ياأزهرُ السيرة ياعظيم الذكر هل ألقاك غدًا في جناتِ عدن ؟
O
you the source of my dawn, O you the castle of purity which its river
is still running, O you the one with the most luminous reputation, shall I meet you tomorrow in the Garden of Eden?
كلمات : سُهى علي
ترجمة : مجدي عبدالواحد عنبة
ولمن أراد مشاهدته
ترجمة : مجدي عبدالواحد عنبة
ولمن أراد مشاهدته
.